Wednesday, October 24, 2012

2012年诗人雅集

马来西亚诗词研究总会一行30位成员,于2012年4月21-22日,分别从槟城、怡保、马六甲和麻坡等地,赶往中华人文碑林,奔赴一场诗人雅集之约。

怡保山城诗社的徐持庆先生事后记曰:“是日天朗气清,惠风和畅,一入桃源古镇,目睹茂林修竹,清流激湍,水榭亭桥,不期然使人想到晋代曲水流觞的兰亭修褉雅事。此时此地亦可作如是描述:2012年,岁在壬辰,春夏之交,会于富贵山庄之桃源古镇,大马诗总雅集事也。群贤毕至,少长咸集。此地有青山绿水,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,亦足以畅叙幽情,信可乐也。”

因而即席吟成二绝:

1.山庄擘划费心思,曲水兰亭似晋时。
修褉当年余不在,鹅池今日忝题诗。
2.桃源古镇柳如烟,翠竹亭台别韵传。
更有碑林堪玩赏,诗家赢得竞题笺。

其余众人亦因兴之所致,而即席挥毫吟诗、作画,作品甚丰。



为广觅诗材、开拓眼界,这一群热爱古诗词创作的诗人不远千里而来,借今景以摹古,假游赏而赋诗。

 

兰亭挥毫,即兴交流。

 

惠赠墨宝。

 

 

Tuesday, October 23, 2012

C27 张黑女墓志

朝代:北魏(公元386-公元557)

名称:张黑女墓志

作者:不详

简介:

《张黑女墓志》全称魏故南阳太守张玄墓志,又称张玄墓志。此碑刻于北魏普泰元年(公元531年)十月,出土地无考,原石早已亡佚,现存者乃清何子贞旧藏之拓本。此墓志楷文文体,共二十行,每行二十字,计三百六十七字。此志文法精美,文写镌刻皆为高手,可谓字字珠玑,行行玉润,点画精到,以方笔为主,兼以圆转,给人以温雅之感。结字微扁,体势端庄而静密,峻利而沉着,于奇宕中不失雅正,疏朗中不失茂密。

书体:楷书

Monday, October 22, 2012

C26 张猛龙碑

朝代:北魏(公元386-公元557)

名称:张猛龙

作者:不详

简介:

《张猛龙碑》全称《魏鲁郡太守张府君清颂之碑》,楷书二十六行,行四十六字,是魏碑后期佳作之一,立于北魏明孝帝正光三年(公元522年),现在山东曲阜孔庙中。碑文记颂魏鲁郡太守张猛龙兴办学校功绩,古人评价其书“已开欧(阳询)虞(世南)之门户”,历代名家皆推崇备至,并誉为“魏碑第一”。

书体:楷书。

Sunday, October 21, 2012

C25 真草千字文

朝代:隋朝(公元581-公元618)

名称:真草千字文

作者:智永(生卒年不详)

简介:

智永《真草千字文》每行十字,共二百零二行。此人乃王羲之第七世孙,曾闭门习书30年,写千字文八百余本,分赠浙江诸寺。这千字文是楷书和草书并举之作,实现了二者的有机结合。其楷书在工稳、严谨中强化了自由、活泼的成份,而其草书像楷书一样,用笔扁侧,但不任意地连绵,而是连中多断,并尽量地平均字的外形,造成奇正不同的姿态,可以说此楷书是草书的雏形,草书是楷书的升华;具有工稳、空阔、疏朗、典雅的美感特徵。

书体:楷、草二体

Saturday, October 20, 2012

C24 瘗鹤铭

朝代:南北朝(公元420-589)

名称:瘗鹤铭

作者:传为隐士华阳真逸撰,上皇山樵正书

简介:

《瘗鹤铭》原刻在素称“书法之山”的镇江焦山西麓石壁上,后遭雷击崩落长江中。南宋淳熙年间初次露出水面,后被捞起仍在原处竖立,不料数十年后又坠入江中,直至清康熙五十二年(公元1713年)方从江中捞出,残存九十余字,后被移置焦山观音庵。其书体宽绰,具古隶,铎棱虽剜,精光莹著,举止历落,气势宏逸,用笔隐通篆意,线条雄健、凝重,富深沉的韵律感。

书体:楷书

Friday, October 19, 2012

C23 龙门造像

朝代:北魏(公元386-公元557)

名称:龙门造像

作者:不详

简介:

《龙门造像》是指选自洛阳龙门石窟中北魏时期的造像题记,共有二十方,故称“龙门二十品”,是魏碑书法的代表。其风格方骏雄强,颇多变化,可见北魏书法风格之一斑。由于这些作品是北魏书法艺术的精华,魏碑书体的代表,故为世人所重视。“龙门二十品”,前承汉、晋,后启隋、唐,在中国书法艺术史上成为重要的发展阶段之一,形成了具有鲜明时代特色和艺术风韵的独特的书法艺术表现形式。清代康有为等大力提倡学习北碑,此论震撼文坛,把学习魏碑推上了一个时代高峰。

书体:楷书。

Thursday, October 18, 2012

C22 鹅群帖

朝代:东晋(公元317-公元420)

名称:鹅群帖

作者:王献之(公元344年-公元386年)

简介:

《鹅群帖》传为王献之所书,原迹未传,今所见者皆为唐、宋人摹本。有传此帖为米芾临本,也有传此帖实为南朝的好事者附会王羲之写《道德经》换鹅事所伪造,《淳化阁帖》刻本之《鹅群帖》据研究也是伪迹。因其书法“怒张狂劲”,无晋人韵味。不过,由于《鹅群帖》写得实在好,因此,真伪问题并不影响它世代流传。

书体:草书。

Wednesday, October 17, 2012

C21 兰亭序(Introduction of Lanting Caucus)

朝代:东晋(公元317年-公元420年)

名称:兰亭序

作者:王羲之(冯承素摹本)

简介:

兰亭序写于永和9年(AD353年),传为王羲之在一次文人春禊( xì)的诗酒聚会,即兴所作的序文。后人形容王羲之的书法“矫若惊鸿,翩若游龙”,并称他为“书圣”。兰亭序为书法中之瑰宝,号称“天下第一行书”,受到历代书法家的赞叹和模仿。传世王羲之《兰亭序》摹本(神龙本)自元代郭天锡后,一般衍称为冯承素手摹本。 兰亭位于江苏省绍兴。

书体:行书。




Eastern Jin Dynasty (AD317-AD420)

Introduction of Lanting Caucus

Calligrapher: Wang Xizhi (Copied by Feng Chengsu)

The Introduction of Lanting Caucus is believed to be written by Wang Xizhi in the 9th year of Yonghe Period (AD353). Wang Xizhi is regarded as one of the most esteemed Chinese calligraphers of all time, and he was hailed as the Sage of Calligraphy. The Introduction of Lanting Caucus is considered as the best semi-cursive script of calligraphy works. Copies of Introduction of Lanting caucus that is used for learning calligraphy today.

Tuesday, October 16, 2012

C20 爨宝子碑(The Cuan Baozi Stele)

朝代:东晋(公元317年-公元420年)

名称:爨(音:cuan)宝子碑

简介:

东晋义熙元年(AD405年)立,清乾隆43年(AD1778年)出土于云南,今存于曲靖县一中校园内。爨宝子是部族首领,此墓碑记录他的生平、家世及政绩。爨氏为中国南方少数民族中的一个大族,受汉文化的熏陶并模仿树碑立传。

书体:楷书。

原尺寸:高183cm,宽68cm。



Eastern Jin Dynasty (AD317-AD420)
The Cuan Baozi Stele

This stele was erected in the 1st year of Yixi Period (AD405) and was excavated in Yunnan in 1778. It is now kept in a school in Qujing, Yunnan. The Cuan was a ethnic minority in Southern China and it was influenced by Han culture. Cuan Baozi was a chief of the Cuan and the inscription on the tablet is a brief introduction of his life, background and political achievements

Monday, October 15, 2012

C19 宣示表(The Zhong Yao Petition)

朝代:三国(公元220年-公元265年)

名称:宣示表

作者:钟繇(公元151-公元230)

简介:

宣示表传为钟繇所作。是臣子钟繇写给魏文帝曹丕的一个奏文。另刻入《淳化》、《大观》等帖。他的书法字体端庄、结构朴实严谨,笔势自然,开创隶书到楷书的新面貌,可以说是楷书之祖。

书体:楷书。

原尺寸: 高23.9cm,宽11.9cm。




Three Kingdoms Period (AD220-AD265)

The Zhong Yao Petition(AD220-AD265)

Calligrapher: Zhong Yao (AD151-AD230) (AD220-AD265)

It is believed that Zhong Yao Petition was written by Zhong Yao, an official of the Cao-Wei Empire. It has been regarded as a model calligraphy work. Zhong Yao’s writing is neat and he is regarded as the pioneer who developed the regular script

Sunday, October 14, 2012

Saturday, October 13, 2012

C18 张迁碑(The Zhang Qian Stele)

朝代:东汉(公元25年-公元220年)

名称:张迁碑

简介:

篆额题《汉故毂城长荡阴令张君表颂》,亦称《张迁表》,刻于东汉中平三年(186年)无盐(治今山东省东平)境内,明代出土。 现存于山东泰安岱庙。内容记载张迁的政绩。字型方正,用笔棱角分明,具有齐、直、方、平的特点。

书体:隶书。

原尺寸: 高270cm,宽115cm。





Eastern Han Dynasty (AD25-AD220)

The Zhang Qian Stele

The stele was carved in the 3rd year of Zhongping Period (AD186) and was unearthed during the Ming Dynasty. It is now kept in the Dai Temple in Tai-an, Shandong. The inscription exalts about Zhang Qian’s political achievements。

Friday, October 12, 2012

C17 曹全碑(The Cao Quan Stele)

朝代:东汉(公元25年-公元220年)

名称:曹全碑

简介:

全称《汉合阳令曹全碑》。东汉中平2年(185年)十月立。明万历初年在陕西合阳县旧城出土,现存陕西西安碑林。除了记述曹全之生平、功绩,以及世系外,亦记载了汉代以张角为首发动的农民起义这一重大历史事件。风格秀逸多姿、结体匀整,碑身完整,字迹清晰,是东汉隶书极盛时期的精品。

书体:隶书。

原尺寸:高253cm,宽123cm。






Eastern Han Dynasty (AD25-AD220)

The Cao Quan Stele

The stele was erected in the 10th month of the 2nd year of Zhongping Period (AD185). It was unearthed in Heyang, Shaanxi during the Ming Dynasty. The inscription is a brief introduction of Cao Quan’s life. It also mentions Cao Quan’s suppression of the Yellow Turban insurgents led by Zhang Jiao and how Shaanxi was affected by the rebellion.

Thursday, October 11, 2012

C16 史晨碑 (选字)(The Shi Chen Stele (excerpt))

朝代:东汉(公元25年-公元220年)

名称:史晨碑

简介:

《史晨碑》为著名的汉碑之一,前后碑字体如出一人之手,传为蔡邕所作,碑文记载鲁相史晨祭祀孔子的情况。刻于东汉建宁2年(公元166年)3月。现存山东曲阜孔庙。是东汉后期汉隶走向规范成熟的典型。醇厚古朴,受到历代书法家之重视。

书体:隶书。

原尺寸:高173.5cm,宽85cm。







Eastern Han Dynasty (AD25-AD220)

The Shi Chen Stele

It is believed that the characters on the stele were written by Cai Yong, a calligrapher. The inscription commemorates Shi Chen`s, a premier of the State of Lu, honour to Confucius. It was carved in the 3rd month of the 2nd year of Jianning Period (AD166)

Wednesday, October 10, 2012

C15 礼器碑 (选字)(The Han Chi Stele (excerpt))

东汉(公元25年-公元220年)

名称:礼器碑

简介:

《礼器碑》又名《韩敕碑》或《修孔子庙器碑》。东汉永寿2年(公元156年)刻。碑文记述鲁相韩敕修饰孔庙、增置各种礼器、吏民共同捐资立石以颂其德事。碑字至今保存完好,为研究汉隶的重要艺术资料。现存于山东曲阜孔庙。与《乙瑛》、《史晨》合称“孔庙三巨制”。

书体:隶书。

原尺寸:高227.2cm,宽102.4cm。







Eastern Han Dynasty (AD25-AD220)

The Han Chi Stele

The stele was carved in the 2nd year of Yongshou Period (AD156). The inscriptions on the stele by premier of Lu State HanChi exhorts his people to refurbish the Confucious Temple and make more sacrifice to the temple. The stele is well-kept in the Confucius Temple in Qufu, Shandong, and it is important to the research of clerical script calligraphy.

Tuesday, October 9, 2012

C14 乙瑛碑(The Yi Ying Stele)

朝代:东汉(公元25年-公元220年)

名称:乙瑛碑

简介:

东汉桓帝永兴元年(公元153年)立,今藏山东省曲阜孔庙。内容记载鲁国宰相乙瑛奏请祭祀事件。碑文用笔潇洒飞逸,气韵盎然。

书体:隶书。

原尺寸:碑高183cm,宽83cm。







Eastern Han Dynasty (AD25-AD220)

The Yi Ying Stele

The stele was erected in the 1st year of Yongxing Period during the reign of Emperor Yuan (AD153). It is now kept in the Confucius Temple in Qufu, Shandong. The inscriptions are about Yi Ying’s request for the king’s approval for some ritual arrangements of the Confucius Temple. Yi Ying was the premier of the State of Lu.

Monday, October 8, 2012

C13 石门颂(Shih-Men Eulogy)

朝代:东汉(公元25年-公元220年)

名称:石门颂

简介:

也称《杨孟文颂》。公元61年刻,内容为汉中太守王升表彰杨孟文等上奏汉明帝开凿石门通道的功绩。1967年(AD1967)从崖壁中凿出迁至陕西省汉中市博物馆。字随石势,洒脱自如。

书体:隶书。

原尺寸:高261cm,宽205cm。







Eastern Han Dynasty (AD25-AD220)

Shih-Men Eulogy

The inscriptions are about Wang Sheng, the prefecture chief of Hanzhong in AD61, praising Yang Mengwen for digging the Shih-Men Tunnel. In 1967, the slab with the inscriptions was removed and kept in the Hanzhong City Museum.

Sunday, October 7, 2012

C12 居延汉简(Juyan Bamboo Slips (excerpt))

朝代:汉朝(公元前206年-公元220年)

名称:居延汉简

简介:

在甘肃发现,有新简和旧简。居延汉简是汉代守卫在居延边防一带的中下层士吏和士卒所写,内容多与政治、军事、生活等有关。因是日常实用的文书,书写时随意自如,书法呈现轻松直率之风格。

书体:隶书。




Han Dynasty (BC206-AD220)

Juyan Bamboo Slips

These bamboo slips were discovered in Juyan country in Gansu. The text were written by court officials and soldiers stationed in Juyan, the border area. They record events about politics, military activities and life at the border.

Saturday, October 6, 2012

C11 武威汉简(Wuwei Han Bamboo Slips (excerpt))

朝代:汉朝(公元前206年-公元220年)

名称:武威汉简

简介:

中国甘肃省武威市汉墓中出土的简牍统称“武威汉简”,包括《仪礼》简、王杖诏令简和医药简牍等。是汉代隶书中最为珍贵的文字墨迹,也是中国简牍学中最有保存和历史研究价值的文物。大约书于西汉末年至东汉初年,书法在平正中有活泼自然之气氛。

书体:隶书。







Han Dynasty (BC206-AD220)

Wuwei Han Bamboo Slips

“Wuwei Han Bamboo Slips” were unearthed from a tomb of the Han Dynasty in Wuwei, Gansu. The contents are about different rites, edicts and medical text. These slips are valuable calligraphy works that are important to historical research. They are dated to the transition period between the Western and Eastern Han Dynasties.

Friday, October 5, 2012

C10 峄山刻石(Mount Yi Stele)

朝代:秦朝(公元前221年-公元前206年)

名称:峄山刻石

简介:

又称《峄山碑》。传李斯所写。内容为“始皇诏”和“二世元年诏”。此刻石的小篆笔画圆劲,严谨至极,从字形书体中,可看出此时小篆的严谨规范。《峄山刻石》 《琅琊台刻石》《泰山刻石》同为秦篆正体。

书体:小篆。

原尺寸:高218cm,宽84cm。





Qin Dynasty (BC221-BC206)

Mount Yi Stele

It is believed that the characters on the stele are the handwriting of Li Si,who was then the premier of Qin Shi Huang. The text is an edict of Qin Shi Huang and Qin Er Shi, the second emperor of the Qin Dynasty.

Thursday, October 4, 2012

中华研究院师生初访碑林

中华研究院师生于2011年5月23日初访碑林。









中华研究院师生于2012年6月2日再次到访碑林。









Wednesday, October 3, 2012

C09 琅琊刻石(Mount Langya Stele)

朝代:秦朝(元前221年-公元前206年)

名称:琅琊刻石

简介:

秦始皇28年(公元前219年)东巡时,登上琅琊山,为歌功颂德而立。相传为李斯所作。石刻原在山东诸城县琅琊台,现移存于北京中国国家博物馆。为秦朝遗留下最可信的一种石刻。

书体:小篆。





Qin Dynasty (BC221-BC206)

Mount Langya Stele

Qin Shi Huang made a trip to Mount Langya in the 28th year of his reign and the inscribed stone was erected to eulogize his achievements. It is said that the characters were Li Si’s handwriting. The stele was originally located at Langya Terrace in Zhucheng, Shandong. It is now kept at the National Museum of China.

Tuesday, October 2, 2012

C08 权量诏版(Standard Measurement Units)

朝代:秦朝(公元前221年-公元前206年)

名称:权量诏版

简介:

公元前221年秦始皇灭了六国,为了统一全国的度量衡所发出的诏书,刻在一片片由铜、木、陶所制成的薄薄诏版上,颁发给各地使用,内容在于说明度量衡的标准,相传最早的诏版为李斯所写。

书体:小篆。







Qin Dynasty (BC221-BC206)

Standard Measurement Units

In BC221, Qin Shi Huang became the first emperor of the unified China. In an effort to unite the country, he ordered his officials to make Edict Plates with standardised measurement units. The materials used to make these plates include bronze, wood and clay. It is believed that the earlier batches of plates were written by Li Si, the premier of the Qin.

Monday, October 1, 2012

C07 石鼓文(Inscription on Stone Drum)

朝代:春秋(公元前770年-公元前476年)

名称:石鼓文

简介:

《石鼓文》是春秋时期的遗物,唐朝初年在陕西宝鸡发现,现藏北京故宫博物院铭刻馆。为现存最早的大型刻石文字。共有10个像鼓的刻石,内容是歌颂帝王狩猎的四言诗。由于外形像鼓,所以称为《石鼓文》。

书体:大篆。

Spring-Autumn, Warring States Period (BC770-BC476)

Inscription on Stone Drum

These inscriptions were engraved on 10 stone blocks that were unearthed in Qizhou, Shaanxi during the early years of the Tang Dynasty. These stones, which look like drums, are now kept in the Palace Museum in Beijing. The inscriptions describe a king’s hunting activities in a four-character stanza.